top of page

Некоторые особенности семантики арабского языка


лейка, поливающая росток

Лингвисты арабского языка из прошлого, исследовав семантические особенности букв арабского алфавита в соответствии с их местоположением в слове, проследили определенные тренды в их значениях. Несмотря на то, что данные правила ни в коем случае не следует принимать как абсолютные, их можно рассматривать в рамках более широкого явления – «иштикак», и, возможно, это позволит еще лучше понять механизмы его действия.


Некоторые из полученных результатов исследования представлены ниже:


1. Когда второй коренной буквой слова является «та» ت, это придает ему смысл отрезания или разрыва, например:


- «батара аль-йад» означает «он ампутировал руку»;

- «батта аль-хабл» означает «он перерезал веревку».


2. Когда второй коренной буквой слова является «са» ث, это придает ему значение распространения или рассеивания, например:


- «насара аль-маа’» означает «он попрыскал водой»;

- «хасаа ат-тураб» означает «он полил на землю/почву»


3. Когда буква «ха» ح является последней коренной буквой слова, это придает ему значение разброса, расширения или возникновения, например:


- «баха ас-сирр» означает «выявлен секрет»;

- «саха аль-маа’» означает «потекла вода»;

- «саха ар-раджул» означает «выкрикнул человек»;

- «фаха аль-’итр» означает «распространился запах духов».


4. Когда буква «даль» د является второй коренной буквой слова, это придает ему значение отделения, например:


- «баддада аль-мал» означает «он растратил деньги»;

- «вадда’a аль-ахл» означает «он попрощался со своей семьей».


5. Когда буква «ра» ر является второй коренной буквой слова, это придает ему значение непрерывности, например:


- «хархарат аль-маа’» – выражение относится к звуку работающего потока;

- «каркара аль-джамал» – выражение относится к реву верблюда, когда тот носит непрерывный характер.


Источник: http://arabicgems.co.uk


Читать также:


bottom of page